В воскресенье, 30 сентября, издание New York Times опубликовало две статьи, которые должны вызывать тревогу.
«Что сводит с ума монаха» было о гражданских беспорядках в Мьянме, бывшей Бирме, во главе с буддийскими монахами. Этим летом монахи вели массовые демонстрации отчасти потому, что правительство пыталось подавить протесты против высоких цен на газ.
Вторая статья на той же странице была озаглавлена «Дорогое топливо никогда не далеко от спички» и содержала фотографию заправочной станции в Тегеране, которая была сожжена этим летом мятежниками. Опять же, проблема заключалась в высоких ценах на газ.
Центр нашей жизни
В обеих статьях подчеркивалось, что цены на нефть и бензин вызывают волнения во всем мире, даже в богатых нефтью странах. Правительствам пришлось выбирать между разрешением роста цен, как они это делали в Мьянме, или субсидированием расходов на топливо для поддержания низких цен, как в Иране.
Поддержание низких цен на топливо стоит правительственным деньгам. Например, богатый нефтью Йемен тратит 9 процентов своего ВВП на то, чтобы его народ не бунтовал, когда цены на нефть растут. Но проблема с дешевым субсидируемым топливом состоит в том, что оно создает больший спрос и, следовательно, стоит правительствам больше денег. Такие страны, как Иран, Йемен, Колумбия и Нигерия, могут разориться, если будут продолжать поставлять дешевый газ, чтобы люди были счастливы.
Цены на топливо находятся в центре нашей жизни. Они влияют на нашу способность путешествовать, оставаться в тепле и кормить себя. Вот почему правительства во всем мире сделали все возможное, чтобы смягчить последствия цен на нефть, которые утроились за последние четыре года. Как сказал в одной из рассказов «Таймс» Дэвид Голдвин, заместитель министра энергетики администрации Клинтона, «некоторые страны скрывают реалии высоких цен на топливо, чтобы сохранить политический мир». Если цены на нефть продолжат расти, как я ожидаю, то будут происходить новые события, такие как протестующие монахи в Мьянме и метатели в Иране. Кажется, что мир во всем мире зависит от дешевой нефти.
Жизнь не справедлива
Между тем, эффекты также чувствуются ближе к дому. Недавно я разговаривал с Гилбертом, верным сотрудником моего спортзала более 15 лет. Он всегда ухоженный, пунктуальный и веселый, даже в пять утра. После моей тренировки Гилберт подошел ко мне и сказал: «Могу я задать вам вопрос?»
«Конечно», - сказал я. "О чем ты думаешь?"
"Как экономика?" осторожно спросил он. «Вы много знаете о деньгах. Как вы думаете, что произойдет?»
"Как вы думаете?" Я ответил. "Как экономика выглядит для вас?"
«Я думаю, что это выглядит плохо. Тренажерный зал заморозил мою зарплату год назад. Два дня назад они попросили всех нас снизить зарплату на десять процентов. Они говорят, что должны сократить нашу зарплату, потому что расходы на содержание этого спортзала растут». up. Они говорят, что если они поднимут цены, такие участники, как вы, пойдут в другой спортзал ".
"И вы верите им?" Я спросил.
"Да, я делаю," сказал Гилберт. «Моя зарплата падает, и я вижу, как цены на бензин и продукты питания растут. Я думаю, что экономика находится в плохом состоянии. Я использую свои сбережения, чтобы жить. Я очень волнуюсь».
«Я тоже очень волнуюсь», - тихо сказал я.
"Так у всех финансовые проблемы?" спросил Гилберт.
«Нет», - ответил я. «Богатые станут еще богаче, даже в условиях плохой экономики».
"Как это может быть?" Сказал Гилберт. «Мы все живем в одной стране. Как богатые могут стать богаче, в то время как моя семья становится беднее? Вы становитесь богаче?»
Я медленно кивнул головой.
«Это нечестно», - сказал Гилберт.
«Я согласен», - сказал я. «Это нечестно».
Все мы знаем таких людей, как Гилберт. У него проблемы, как и у всех нас, независимо от того, сколько у нас денег.
Дороже жить
Это печальные новости, но мы идем к депрессии?
Я верю, что мировая экономика будет продолжать раздуваться, что означает, что цены будут продолжать расти. Войдем ли мы в депрессию или, что более вероятно, в рецессию, вероятно, произойдет гиперинфляция, и жизнь станет для Гилбертов мира очень трудной.
Не только стоимость топлива будет продолжать расти, но и стоимость продуктов питания. Поскольку стоимость нашего доллара падает, такие страны, как Индия и Китай, импортируют все больше продуктов питания из Соединенных Штатов. Это плохая новость для Гилберта, хотя я очень хорошо инвестировал в компании, которые производят и экспортируют продукты питания в развивающиеся страны.
Турбулентность здесь
Что еще хуже, война в Ираке обходится США в 500 000 долларов в минуту. В то же время президент Буш наложил вето на медицинское страхование детей таких людей, как Гилберт. Что-то не так с нацией, которая предпочитает тратить деньги на войну, а не заботиться о своих детях.
Но жизнь скоро станет очень дорогой для всех нас. Бывший председатель Федерального резервного банка Алан Гринспен недавно предупредил, что «век турбулентности» начнется примерно в 2010 или 2011 году, когда бэби-бумеры начнут выходить на пенсию.
Для меня, если даже обычно мирные монахи мира злятся, эра турбулентности уже наступила.
Полный пост | Понедельник, 26 ноября 2007 г. | Автор: Роберт Кийосаки